沭阳县实验小学 > 电子图书 > 儿童文学 > 正文
各得其所
作者: Admin   浏览次数:   发布时间: 2015-01-05
bsp;   但是在大厅里,年轻的女男爵飞到了桌子的首席上去。她是有资格坐在这儿的。牧师的
儿子坐在她的旁边。他们两人这样坐着,好像他们是一对新婚夫妇似的。只有一位老伯爵—
—他属于这国家的一个最老的家族——仍然坐在他尊贵的位子上没有动;因为这管笛子是很
公正的,人也应该是这样。那位幽默的漂亮绅士——他只不过是他父亲的儿子——这次吹笛
的煽动人,倒栽葱地飞进一个鸡屋里去了,但他并不是孤独地一个人在那儿。
    在附近一带十多里地以内,大家都听到了笛声和这些奇怪的事情。一个富有商人的全家
,坐在一辆四骑马拉的车子里,被吹出了车厢,连在车后都找不到一块地方站着。两个有钱
的农夫,他们在我们这个时代长得比他们田里的麦子还高,却被吹到泥巴沟里去了。这是一
管危险的笛子!很幸运的是,它在发出第一个调子后就裂开了。这是一件好事,因为这样它
就又被放进衣袋里去了:“各得其所!”
    随后的一天,谁也不提起这件事情,因此我们就有了“笛子入袋”这个成语。每件东西
都回到它原来的位子上。只有那个小贩和牧鹅女的画像挂到大客厅里来了。它们是被吹到那
儿的墙上去的。正如一位真正的鉴赏家说过的一样,它们是由一位名家画出来的;所以它们
现在挂在它们应该挂的地方。人们从前不知道它们有什么价值,而人们又怎么会知道呢?现
在它们悬在光荣的位置上:“各得其所!”事情就是这样!永恒的真理是很长的——比这个
故事要长得多。
    (1853年)
    这个小故事最初发表在1853年出版的《故事集》第二卷。这是一起有关世态的速写
。真正“光荣”的是那些勤劳、朴质、善良的人们,他们的画像应该“悬在最光荣的位置上
。”那些装腔作势,高视阔步的大人物,实际上什么也不是,只不过“倒栽葱地飞进一个鸡
屋里去了。”这就是“各得其所”,其寓意是很深的。安徒生在他的手记中说:“诗人蒂勒
(T·M·Thiele,1795—1874)对我说:‘写一起关于把一切吹到它恰当
的位置上的笛子的故事吧。’我的这篇故事的来历,就完全源自这句话。”
 

上一篇:一星期的日子          下一篇:新世纪的女神
Copyright2009-2010 by 沭阳县实验小学 All Rights Reserverd.